Chunagon 大阪站前 3 號樓
清蒸、燒烤、水煮或生魚片--Chunagon 精心烹製的日式刺龍蝦讓人們歡聚一堂。
餐廳詳情
Chunagon 位於大阪一座高聳摩天大樓的 32 層,在這裏可以欣賞到大阪港的迷人景色,吸引着人們前來參加各種慶祝活動:家庭聚會、同學聚會、婚禮和週年紀念派對。
Chunagon 於 1950 年由堤誠一(Seichi Tsutsumi)創建,現已成爲一個地區性的餐飲王朝,以一種美食而聞名:ise-ebi(日本刺龍蝦)。
每天都有新鮮的日本龍蝦運抵,並被及時儲存在餐廳的水族箱中。新鮮是最重要的,因此只有到了烹飪時間,廚師纔會挑選貝類。
無論是清蒸、燒烤還是油炸,Chunagon 的高級貝類都呈現出精緻的藝術效果。在生魚片的製作過程中,每隻龍蝦都要經過精心的處理:用冰鎮清酒輕輕洗淨,以增加其天然的甜味和肉質。Chunagon 的招牌沙拉是用煮熟的龍蝦和本店特製的味噌沙拉醬調製而成的,這是自開業以來一直保留和傳承下來的祕方。Chunagon 餐廳的一大特色是 "odarayaki",即在您眼前現場烤制日本龍蝦。
在晚餐時間,您還可以欣賞夕陽穿過明石海峽橋時的壯麗景色,欣賞城市夜景的璀璨變幻。
Celebrations are even more special through Chunagon’s ultra-luxe “Takarabune” course. Japanese spiny lobster is the star of the luxurious meal. The course commences with the Chunagon-style spiny lobster salad with special miso dressing, followed by the succulent lobster sashimi. However, the main attraction is the grilled "dancing" lobster (or odoriyaki), where the shellfish is cooked live in front of you.
Celebrations are even more special through Chunagon’s ultra-luxe “Takarabune” course. Japanese spiny lobster is the star of the luxurious meal. The course commences with the Chunagon-style spiny lobster salad with special miso dressing, followed by the succulent lobster sashimi. However, the main attraction is the grilled "dancing" lobster (or odoriyaki), where the shellfish is cooked live in front of you.
A delightful full-course feast with the additional tantalizing Japanese beef grilled over a stone plate. Diners are served Chunagon's specialties including the restaurant's exclusive lobster salad with special dressing. The grilled lobster, halved and cooked with a special sauce, guarantees diners leave the restaurant satisfied.
A delightful full-course feast with the additional tantalizing Japanese beef grilled over a stone plate. Diners are served Chunagon's specialties including the restaurant's exclusive lobster salad with special dressing. The grilled lobster, halved and cooked with a special sauce, guarantees diners leave the restaurant satisfied.
From the signature spiny lobster salad with special miso dressing and the exquisite sashimi to the grilled lobster, this course is perfect for diners who want the complete Chunagon experience. Exclusive to this course is the crispy fried lobster in its shell.
From the signature spiny lobster salad with special miso dressing and the exquisite sashimi to the grilled lobster, this course is perfect for diners who want the complete Chunagon experience. Exclusive to this course is the crispy fried lobster in its shell.
Chunagon 大阪站前 3 號樓 備註
有飲食禁忌和/或食物過敏的客人應提前告知餐廳。餐廳可能無法滿足客人當天的要求。
餐廳保留拒絕向有過分飲食禁忌(尤其是魚類或蔬菜)的客人預訂的權利。
請根據您的團隊人數預訂本道菜餚。本套餐最少需預訂 2 人。
以下列出的課程菜單內容僅爲示例,可能會根據季節性供應情況進行更改。
Chunagon 大阪站前 3 號樓 營業時間
Chunagon 大阪站前 3 號樓 地址
大阪市北區梅田 1-1-3 大阪站前第 3 大廈 32F
Chunagon 大阪站前 3 號樓 位置信息
Chunagon Osaka Ekimae No. 3 Building 酒店距離大阪站(Osaka Station)有 5 分鐘步行路程。
Chunagon 大阪站前 3 號樓 電話號碼
Chunagon 大阪站前 3 號樓 取消政策
至少在用餐開始時間 3 天 前取消預訂,即可獲得全額退款,但需扣除 3.2% 的交易費。
我們致力於儘可能準確地提供關於日本食品和旅遊業的最新信息。如果您發現任何不準確之處,請發送報告 。
Gumbo & Oyster Bar - 難波公園店
難波公園牡蠣專賣店是所有牡蠣愛好者的夢想之地。在這裏,您可以品嚐到來自日本各地的生蠔,這些生蠔有多種不同的烹飪方法,並採用獲得專利的「五星級」深層海水清洗工藝進行清洗。